|
ЗАГАДКИ |
|
|
|
Меня
на битву
победоподатель
|
|
Христос подвигнул;
я же неустанно
|
|
люд
испепеляю,
на земле прозябающей,
|
|
несметное племя смертных
умею, не прикасаясь
|
5 |
уничтожать, когда державный
в сраженье меня посылает.
|
|
Я же
порою
сердца их радую,
|
|
порой
утешаю
прежних недругов
|
|
из
дальней дали,
когда я снова
|
|
после
пагубы
их путь исправлю.
|
|
(Солнце)
|
|
|
|
Платье мое безгласно,
пока я по земле ступаю,
|
|
пока
я тревожу воды,
пребываю в селеньях;
|
|
но
над краем героев
порой меня возносят
|
|
белые
мои доспехи
и поднебесный воздух, –
|
5 |
и тут
я улетаю,
тучами увлекаемый,
|
|
прочь
от земного народа,
и наряд мой белый
|
|
звучный и певучим
звоном полнится,
|
|
чистым звучаньем,
когда я разлучаюсь,
|
|
с
водой и с берегом,
дух блуждающий.
|
|
(Лебедь)
|
|
|
|
Голос
– мое богатство –
из горла исходит,
|
|
я
песнопевец славный,
и наполнена разными
|
|
голова моя звуками,
я распеваю громко,
|
|
все
лады выводить умею
и не чуждаюсь смеха;
|
5 |
старый певец, под вечер
человекам в селеньях
|
|
приношу утешенье,
когда в тиши возглашаю
|
|
всякими голосами,
и все, усевшись тихо,
|
|
в
домах мне внимают.
Меня, пересмешника,
|
|
знаешь ли, как прозвали,
звонко поющего,
|
10 |
вроде
скомороха,
радость людям
|
|
несущего и веселье
голосами своими.
|
|
(Соловей)
|
|
|
|
Воевал я волны,
я с ветром бился,
|
|
не
раз был в распре,
рыская по землям
|
|
в
чуждой пучине,
отчизну покинув:
|
|
в
бою, побеждая,
стою на месте,
|
5 |
а
едва подвинусь –
тут одолевают
|
|
враги
меня и гонят,
и гнут, и ломают,
|
|
утащить они тщатся
то, что я защищаю.
|
|
Не
слаб я и цепок,
коль лапы целы,
|
|
пока
меня камни
морские держат,
|
10 |
держусь упорно.
Скажи мое имя.
|
|
(Якорь)
|
|
|
|
Дивно
содеянный,
я служу господину,
|
|
в
бранях остренный,
я изрядно украшен:
|
|
в
пестрые доспехи,
в паволоку сутужную,
|
|
клад
смертоносный вложен
в ножны владыкой,
|
5 |
он же
в походах,
в охотах ратных
|
|
несет
меня в сечу,
и под солнцем в селеньях
|
|
камни
на мне сверкают,
искусно оправленные
|
|
кузнецами-золотоделами.
Я концом заостренным
|
|
Живых
убиваю;
Вождь меня украшает
|
10 |
серебром, самоцветами,
и в хоромах со мною
|
|
не
худо обходится,
но охотно славит
|
|
мои
достоинства
в медовых застольях.
|
|
То
под запором держит,
То опять выпускает
|
|
Странника усталого
Метаться в поле,
|
15 |
битволюбивца;
убийца недругов
|
|
в
руках у друга,
вне закона объявленный,
|
|
как
оружие проклятый,
наперед я знаю,
|
|
никто
не станет
мстить, коль скоро
|
|
срежет меня свирепый
ратник в сече,
|
20 |
ибо
не оставлю
по себе потомства,
|
|
род
мой древний
на мне прервется,
|
|
когда
не уйду я,
государя утратив,
|
|
от
того меченосца,
что казной меня одаривал;
|
|
рок
меня покарает,
коль на радость владыке
|
25 |
буду
я, как было,
в битве покорен
|
|
приказаниям хозяина, –
в наказание без богатства,
|
|
без
потомков останусь,
и не встану рядом
|
|
с
невестой на свадьбе,
и навек у меня отнимет
|
|
чаянье счастья
тот, кто вначале
|
30 |
цепями меня опутал,
и теперь я должен
|
|
радоваться в безбрачии
дишь ратным сокровищам.
|
|
Не
однажды, обманувшись украшениями,
Жену я возмущаю,
|
|
Умаляя ее желания,
И хулит меня женщина,
|
|
Хлопает руками,
Попрекает меня и злые
|
35 |
речи
выкрикивает;
я же брани не слушаю
|
|
(Меч?)
|
|
|
|
Рылом
я рою
утробу поля,
|
|
в
землю взгрызаюсь,
везомый серым
|
|
врагом угодий,
шагает хозяин
|
|
в
хвосте властитель,
идет сутулый,
|
5 |
по
полю ступает,
в спину меня толкая,
|
|
и в
след мой сеет;
вослед за серым
|
|
рыщу
я, отпрыск рощи,
упроченный ремнями,
|
|
ни
возу привезенный,
изъязвленный, израненный.
|
|
Когда
я иду,
бороздою справа
|
10 |
земь
чернеет,
а слева – зелено;
|
|
пробит хребет мой
бивнем остреным,
|
|
внизу
изогнутым,
голова же пронзенна
|
|
рогом
крепки,
сбоку упроченным:
|
|
я в
землю вгрызаюсь,
когда хозяин,
|
|
позади идущий,
как должно мне служит.
|
|
(Плуг)
|
|
|
|
И
души, и жизни –
живота я лишился,
|
|
сгубил меня убийца
и в бучило бросил,
|
|
утопил меня, а после
на солнцеприпеке
|
|
положил сушиться –
и шерсти не стало,
|
5 |
совсем облысел я;
усердно лезвие
|
|
меня
разрезало,
грязь соскоблило,
|
|
а
пальцы – сгибали,
а перья, птичья радость,
|
|
каплями истекая,
ткань мою рвали,
|
|
как
пахарь поле, –
глотнет на водопое
|
10 |
красильного соку
и сеет снова,
|
|
черным дорогу обозначая;
заключили меня в оболоку,
|
|
деревом одели,
обделали кожей,
|
|
золотом узорным
кузнец-создатель
|
|
тонкой сутугой
витой украсил.
|
15 |
да
будет красная краска,
сбруя моя богатая
|
|
и
наряд сокровищный
радостью для державного
|
|
мудрого мужа,
а не мукой для неуча,
|
|
и
станет смертный,
меня постигший,
|
|
душой
совершенней,
в сраженьях крепче,
|
20 |
умом
богаче
и благоугодней,
|
|
духом
тверже,
и в друзьях удачливей:
|
|
обреете он достойных,
стойких и верных,
|
|
близких и любимых, –
добудут славу,
|
|
казну
умножат,
познает он радость,
|
25 |
блаженство жизни,
окруженный любовью
|
|
всеми
превозносимый.
Спроси, что я такое,
|
|
нужное многим?
Знатно мое имя.
|
|
(Книга)
|
|
|
|
Надел
земельный
дивно украшен
|
|
этим
крепчайшим
и жесточайшим,
|
|
этим
несметным
богатством смертных.
|
|
Скошенный, брошенный,
кручёный верчёный,
|
5 |
битый, перевитый,
сеянный, веянный,
|
|
прославленный, приправленный,
издалека направленный
|
|
на
возу ко двору.
От него на пиру
|
|
веселье живущим,
хвалу поющим,
|
|
тем,
кто прежде жил,
кто надежду пил,
|
10 |
кто
всем известен,
кто был бессловесен,
|
|
а как
раз, опочив,
стал горласт и речив,
|
|
всякого судит.
Спроси у разумного,
|
|
догадаться он должен,
что это за диво?
|
|
(Ячменное зерно)
|
|
|
|
Я
видел зверя,
живущего в селеньях:
|
|
скот
он кормит,
а сам клыкастый,
|
|
рылом
грабит,
грузит усердно,
|
|
загнутым книху,
все хозяину тащит,
|
|
рыщет
по оврагам,
траву ищет:
|
|
находит, хитит,
что худо выросло,
|
|
а
все, что красиво,
многосильно корнями,
|
|
стоять оставит
на старом месте,
|
|
расти, расцветать
и блистать цветами.
|
|
(Грабли)
|
|
|
|
Родом
я из утробы,
морозом окованной,
|
|
лоно
болотное,
земля мне матерь;
|
|
сотворен я, знаю,
не из руна волнистого,
|
|
думаю, не из кудели,
сделана я искусно,
|
5 |
пряжу
мою не пряли,
не сновали основу,
|
|
нити
не звенели
под натиском гребня,
|
|
и
челнок, жужжа,
не бежал по зеву,
|
|
бёрда
зубами
меня не били,
|
|
червяки-искусники
не ткали меня чудесно,
|
10 |
желтый не украшали
шелк узорами,
|
|
и все
же я всюду
и всем известна,
|
|
среди
людей прослывшая
одеждой славной.
|
|
Скажи
нелживо
совершенномыслый,
|
|
владеющий словами,
что за одежда?
|
|
(Кольчуга)
|
|
|
|
Съела
словеса козявка,
мне же показалось
|
|
дивным это дело,
когда разглядел я чудо,
|
|
как
червь источил
изреченья мужа,
|
|
тать
ночной потратил
уставы могучего –
|
5 |
песня
стала пищей.
Преуспел ли пришелец,
|
|
много
ли стал умнее,
чернила пожравши?
|
|
(Книжный червь)
|
|
|
|
Я
сирота безродный,
изуродованный железом,
|
|
дрекольем исколотый,
по горло сытый бранью,
|
|
мечами посеченный,
я часто в драке
|
|
бываю, в свалке
не на живот, а на смерть,
|
5 |
и не
ищу защиты
в нещадной сече,
|
|
но в
битве я буду
разбит навеки,
|
|
молота потомком
измолот буду,
|
|
каленолезвым
железом кузнечным
|
|
изрезан в крепости:
мой жребий – грядущие
|
10 |
жесточайшие сечи;
залечить, я знаю,
|
|
ни
единый не сможет
среди людей целитель
|
|
рваные эти раны
травяным зельем –
|
|
плоть
моя уязвленная
лезвиями терзаема
|
|
и
днем, и ночью
в резне смертоносной.
|
|
(Щит)
|
|
|
|
На
песке морском
я под скалами обретался,
|
|
то
место по лукоморью,
мель родная
|
|
была
мне люба;
людям же редко,
|
|
не
часто случалось
со мной встречаться
|
5 |
в той
пустыне,
в местах далеких;
|
|
лишь
на рассвете воды,
волны бурые
|
|
обнимали меня и ласкали,
и едва ли тогда я думал,
|
|
что
рано ли, поздно
пора настанет,
|
|
вязать словеса
я, безъязыкий, буду
|
10 |
над
медовой лавой –
это доля чудесная,
|
|
для
ума немалое диво
тому, кто не смыслит,
|
|
как
это может
нож и десница,
|
|
мужа
мысль
и умело лезвие
|
|
так
меня означить,
чтобы я наедине с тобою
|
15 |
смог
бы смело
письмо издалека
|
|
честь
по чести прочесть,
чтобы речами нашими
|
|
из
людей ни единый
овладеть не смог бы.
|
|
(Тростник?) |