Кристиан Йоунссон
Катаракт
Ни единый цветок-солнцелюб
не проснется у серых скал,
где с уступа летит на уступ
пенный, гневно ревущий вал,
где ты, старче, поешь, гремишь
нескончаемый страшный сказ
и утесы дрожат, что камыш
на ветру в предвечерний час. | О героях поёшь ты быль,
о делах старопрежних лет,
и о том, как свободу повергли в пыль,
и о том, как славы померк свет.
Но над тобою закат, как встарь,
сквозь облака струит багрец,
и радужны струи твои: ты — царь,
и радужной пеной горит венец. | Из всех водопадов прекраснейший, ты
непостижимо прекрасный поток!
Страшно паденье твое с высоты
в пустыне, где скалы, где ты одинок.
Все преходяще: радости луч
в сердце сменится скорбной мглой, —
лишь ты неизменен, светел, могуч,
с высот ниспадая, ревешь над землей. | Вскипает прилив у подводных
камней,
вихрь обрывает роз лепестки,
уходит радость летних дождей,
приходит время зимней тоски.
Слезы текут, по морщинам струясь,
покоя не ведает человек, —
в твоем же потоке струится, смеясь,
жизнь, что не может сгинуть вовек. | Мне бы в пучине твоей уснуть;
в час, когда смерть не смогу обороть,
когда проводят в последний путь
мою неживую, недвижную плоть,
когда земля меня залучит
и слезы будут в глазах у всех,
пусть надо мной тогда прозвучит
твой безумно-ликующий смех! |
Перевод В. Тихомирова
Катаракт — самый большой водопад в Исландии и один из самых
крупных в Европе.
Кристиан Йоунссон (1842–1869). — Родился в семье бедного фермера, был
сельскохозяйственным рабочим. Начальное образование получил дома,
самостоятельно изучил датский, шведский, английский, немецкий языки и
литературы. Стихи поэта обратили на себя внимание, и ему удалось поступить в
высшее учебное заведение. Сборники его стихов публиковались в 1872, 1890 и
1911 годах.
Источник: Европейская поэзия XIX века. — М.: Художественная литература, 1977.
— (Библиотека всемирной литературы, том 85).
|